BookFrontier
Translingual Practice by Lydia Liu

Book

Translingual Practice

Literature, National Culture, and Translated Modernity—china, 1900-1937

Lydia Liu, Lydia H. Liu

Stanford University Press · Print & ebook · January 1, 1995

Reading lane: Chinese Literary Criticism

Are languages incommensurate?

At a Glance

Who It's For

Good for readers who enjoy Chinese Literary CriticismGood for fans of ChinaGood for readers who enjoy Chinese Literary Criticism and Chinese Literary Collections.

Book Details

Authors
Lydia Liu, Lydia H. Liu
Publisher
Stanford University Press
Published
January 1, 1995
Format
Print & ebook
Theme
Chinese Literary Criticism · Chinese Literary Collections
Reading lane
Chinese Literary Criticism

Affinity

Publisher Categories

  • Chinese Literary Criticism

About This Book

Are languages incommensurate? If so, how do people establish and maintain hypothetical equivalences between words and their meanings? What does it mean to translate one culture into the language of another on the basis of commonly conceived equivalences? This study—bridging contemporary theory, Chinese history, comparative literature, and culture studies—analyzes the historical interactions among China, Japan, and the West in terms of "translingual practice." By this term, t...

Read full description

Are languages incommensurate? If so, how do people establish and maintain hypothetical equivalences between words and their meanings? What does it mean to translate one culture into the language of another on the basis of commonly conceived equivalences? This study—bridging contemporary theory, Chinese history, comparative literature, and culture studies—analyzes the historical interactions among China, Japan, and the West in terms of "translingual practice." By this term, the author refers to the process by which new words, meanings, discourses, and modes of representation arose, circulated, and acquired legitimacy in early modern China as it contacted/collided with European/Japanese languages and literatures. In reexamining the rise of modern Chinese literature in this context, the book asks three central questions: How did "modernity" and "the West" become legitimized in May fourth literary discourse? What happened to native agency in this complex process of legitimation? How did the Chinese national culture imagine and interpret its own moment of unfolding?

Similar Books