BookFrontier
Born in the Blood by Brian Swann

Book

Born in the Blood

On Native American Translation

Brian Swann

Nebraska Paperback · Print & ebook · June 1, 2011

Reading lane: Native American Literary Criticism

Since Europeans first encountered Native Americans, problems relating to language and text translation have been an issue.

Buy on AmazonBrowse Lists

Disclosure: Some outbound links are affiliate links. If you buy through them, we may earn a commission. It doesn't affect which books we include. Learn more in our disclosure policy.

At a Glance

Who It's For

Reading lane: Native American Literary Criticism and Hispanic American Literary Criticism.Publisher: Nebraska Paperback.

Book Details

Authors
Brian Swann
Publisher
Nebraska Paperback
Published
June 1, 2011
Format
Print & ebook
Theme
Native American Literary Criticism · Hispanic American Literary Criticism
Reading lane
Native American Literary Criticism

Affinity

Publisher Categories

  • Native American Literary Criticism

  • Native American Studies

About This Book

Since Europeans first encountered Native Americans, problems relating to language and text translation have been an issue. Translators needed to create the tools for translation, such as dictionaries, still a difficult undertaking today. Although the fact that many Native languages do not share even the same structures or classes of words as European languages has always made translation difficult, translating cultural values and perceptions into the idiom of another culture...

Read full description

Since Europeans first encountered Native Americans, problems relating to language and text translation have been an issue. Translators needed to create the tools for translation, such as dictionaries, still a difficult undertaking today. Although the fact that many Native languages do not share even the same structures or classes of words as European languages has always made translation difficult, translating cultural values and perceptions into the idiom of another culture renders the process even more difficult. In Born in the Blood , noted translator and writer Brian Swann gathers some of the foremost scholars in the field of Native American translation to address the many and varied problems and concerns surrounding the process of translating Native American languages and texts. The essays in this collection address such important questions as, what should be translated? how should it be translated? who should do translation? and even, should the translation of Native literature be done at all? This volume also includes translations of songs and stories.

Similar Books